VoxCommando

Deutsche Support => XBMC => Topic started by: D-Jay on January 10, 2011, 09:31:08 AM

Title: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: D-Jay on January 10, 2011, 09:31:08 AM
Hallo,

ich nutze XBMC (Dharma) zusammen mit Aeon MQ 2 Skin (sofern das eine Rolle spielt).
Die Installation und Konfiguration liefen einwandfrei und auch die Kommandos kommen zu 90% richtig an.

Nun würde ich aber natürlich sehr gerne DEUTSCHE Kommandos sprechen können.
Gibt es eine Möglichkeit, das zu realisieren?


Vielen Dank & Grüße
Tom


---
Edit: Habe soeben das deutsche Handbuch entdeckt. Damit komme ich schon mal einen Schritt weiter. Dort im Screenshot ist ein "Patch AeonMQ Skin" Button zu sehen, den es bei mir nicht gibt!?
Und: Bevor ich jetzt sämtliche Befehle neu anlerne auf deutsch: Gibt es bereits eine deutsche Liste um eine gewisse Konformität zu erhalten?
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: jitterjames on January 10, 2011, 09:47:29 AM
see this: http://voxcommando.com/forum/index.php?topic=353.msg1843#msg1843

Yes.  There are two ways to do this.

Click Edit and then take a look at the command tree.  You can edit the phrases to use German.

You can leave VoxCommando running in English mode and use German phrases.  If you want you can also switch VoxCommando to use the German speech recognition engine by going to into Options, but this is usually not recommended.

If you have a lot of English music and video titles, it is recommended to leave VoxCommando in english mode and only edit your phrases to use German words.

If you leave VC running in english mode, but want to use german phrases, it is best to spell out german words phonetically.  Ask youself, how would I have to spell this to get an American to pronounce it correctly?  And don't use any accented characters.

 I think there is already a configuration for XBMC that uses german commands on the forum somewhere...
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on January 10, 2011, 02:55:13 PM
Hallo,

ich nutze XBMC (Dharma) zusammen mit Aeon MQ 2 Skin (sofern das eine Rolle spielt).
Die Installation und Konfiguration liefen einwandfrei und auch die Kommandos kommen zu 90% richtig an.

Nun würde ich aber natürlich sehr gerne DEUTSCHE Kommandos sprechen können.
Gibt es eine Möglichkeit, das zu realisieren?


Vielen Dank & Grüße
Tom


---
Edit: Habe soeben das deutsche Handbuch entdeckt. Damit komme ich schon mal einen Schritt weiter. Dort im Screenshot ist ein "Patch AeonMQ Skin" Button zu sehen, den es bei mir nicht gibt!?
Und: Bevor ich jetzt sämtliche Befehle neu anlerne auf deutsch: Gibt es bereits eine deutsche Liste um eine gewisse Konformität zu erhalten?

Hi Tom,

du hast wohl eine ältere Version von VC (Aktuell 0.868), aber auch dort sind noch keine "Phrasen" in Deutsch, also ist hier leider erst mal Handarbeit angesagt  ;)
Es gibt auch noch die Möglichkeit zwei Instanzen von VC laufen zu lassen, d.h. erstelle einfach einen zweiten Ordner mit einer VC-Version. Dann kannst Du beide VC Version starten und jede individuell einrichten (z.B. deutsche Sprachausgabe in der einen und englische in der anderen Version usw.), wichtig ist nur das Du beide VC's im "Prefix-Mode" laufen hast, also so dass Du beide getrennt ansprechen kannst, sonst gibt es durcheinander.
Tip: Da du wahrscheinlich (gehe mal davon aus) die deutsche Spracherkennung aktiv hast, kannst Du bei englischen "Phrasen" z.B. für das Wort "standby" "standbei" schreiben, also eindeutschen, so wird die Erkennungsrate noch etwas besser. Wenn ich demnächst etwas Zeit habe, werde ich im Handbuch etwas mehr auf die Spracherkennung eingehen, im VC-Editor gibt es die Möglichkeit mit "set.voice" zwischen den Ausgabesprachen zu wechseln.

Gruß Kalle
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: D-Jay on January 10, 2011, 03:15:03 PM
What about the latest OSD Patch for Aeon MQ 2.6.0?

Could somebody tell me where to get it?

---

@Kalle
Ich habe die aktuelle Version von VC aus dem Download-Bereich (XBMC Edition).
Die Phrasen sind nun alle komplett eingedeutscht und sowohl für englisch als auch deutsch benutzbar.
Werde ich später zur Verfügung stellen nach ausgiebigem Test.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: jitterjames on January 10, 2011, 04:00:40 PM
replace this file in your skin\720p folder, usually

C:\Users\<YourUsername>\AppData\Roaming\XBMC\addons\skin.aeonmq.2\720p

In 0.867 you can go to VC options, XBMC tab and click the "patch" button.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on January 10, 2011, 04:59:29 PM
What about the latest OSD Patch for Aeon MQ 2.6.0?

Could somebody tell me where to get it?

---

@Kalle
Ich habe die aktuelle Version von VC aus dem Download-Bereich (XBMC Edition).
Die Phrasen sind nun alle komplett eingedeutscht und sowohl für englisch als auch deutsch benutzbar.
Werde ich später zur Verfügung stellen nach ausgiebigem Test.

Danke  :D

PS: Tom, hier bekommst Du die neue Version (0.868)  http://voxcommando.com/forum/index.php?topic=339.0    Lese aber mal alle post's, da Du dort den ein oder anderen patch findest.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: D-Jay on January 10, 2011, 06:30:42 PM
Okay. Danke ihr beiden :)

Alles noch ein wenig durcheinander  ;D

Ich biete somit meine Dienste als Grafiker an falls das mal in irgendeiner Form gebraucht wird.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on January 10, 2011, 07:26:41 PM
Okay. Danke ihr beiden :)

Alles noch ein wenig durcheinander  ;D

Ich biete somit meine Dienste als Grafiker an falls das mal in irgendeiner Form gebraucht wird.

Besten Dank  ;)
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 10:45:03 AM
Hallo liebe Voxcommandocommander

ich grabe mal diesen "alten Threat aus, um euch eine verwandte Idee zu beschreiben.

Das hauptsächliche Problem ist ja das viele Serien- oder Filmtitel nicht mehr ins deutsche Übersetz werden (was für ein Fluch und Segen), als Beispiel seinen mal Fringe oder Firefly genannt. Meine Sammlung besteht zu gut einem  drittel (gefühlt mehr) aus englischsprachigen Titeln. Nun empfinde ich die Aufgabe alle englischen Begriffe einzudeutschen alà Ständbei sehr pflegeintensiv. Spätestens wenn komplette Serien mit englischen Folgennamen hinterlegt sind, kann das schnell mal in den dreistelligen Bereich gehen.

Meine Idee ist folgende:

Mit der Phrase "durchsuche Serien nach" wird der Vorgang gestartet und als Payload der Name "Tatort" übergeben. Da der größte Teil der Phrase "durchsuche Serien nach" sehr gut erkannt wird, gibt es auch bei schlecht erkannten Seriennamen eine ziemlich gute Erkennungsrate. Bei mir üblicherweise zwischen 80 und 90%. Ich könnte mir aber vorstellen, das der Seriename, vor allem wenn er englisch ist wie Fringe, nicht annähernd so gut erkannt werden würde.
Gibt es eine Möglichkeit nur für den Payload eine eigene Erkennungsrate abzufragen?
Wenn dem so ist könnte ich mir vorstellen eine Trashhold zu setzen die unter einem bestimmten Erkennungswert, sagen wir mal kleiner 50%, den payload an eine zweite VC Instanz zu schicken, die dann im englischen Kontext nach diesem Wort sucht. Die "Trefferquote" sollte dort ja viel besser sein.

Ansonsten nochmal vielen Dank an alle, die hier so fleißig die User unterstützen.

ps: sollte es notwendig sein würde ich diese Anfrage auch in meinem bescheidenen Englisch versuchen zu posten


Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 12:35:44 PM
It's no problem to post in German, especially if you're trying to express a complex idea. As you know, we have many German community members.

I understand some German but I can't respond well in German, unfortunately. So, English speakers will reply in English if they have something relevant to say, but please feel comfortable writing in German. If we don't understand, we'll let you know.

You present an interesting idea to a common challenge, but it is not feasible to accomplish it in the exact way that you describe (if I'm understanding your idea correctly -- which maybe I am not).

Can I ask: are you actually experiencing a recognition problem with English show titles, or are you predicting that you will experience this problem?

Perhaps simply lowering the confidence requirement for those particular commands will give the German engine enough flexibility to appropriately guess the slightly weird titles most of the time.

Have you experimented with this option? You can override the general required confidence for specific commands within the Logical Command Builder.
http://voxcommando.com/mediawiki/index.php?title=Logical_Command_Builder#Command_Settings

... Or you could create a special command or a Python script that automatically changes the English titles in your payload XML files to German-engine-friendly payload phrases every time you need to update the list?

That is, you could have a table or dictionary of English titles and their German phonetic equivalents "Fringe" --> "Frindsch", "Firefly" --> "Feier Flei", and run this automatically every time you generate XML for your media.

Another option is to use a special prefix word for your English instance of VoxCommando and have just a few commands in that configuration. When you need to ask for an English title, start the command by using the special prefix word.

Unfortunately, "durchsuche Serien nach" is not a phrase that is easy to turn into phonetic English, so it would require a very different command phrase for the English configuration.

... I realize that's probably not what you wanted to hear. :) Maybe other users -- particularly German speakers who have come up with their own solutions -- also will have some suggestions.


Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 01:15:30 PM
first, thanks to the fast response.
Well, thats a good idea to answer so its possible in the native language. I think everyone of us can only learn at (or by?) those way. Great suggestion ;)

The first couple of things, I've tryed out.
I have problems e.g search for Fringe brings up Mensch. And I have shows with this name.
But the confidence in this case is only 40%. If I  search for "Mensch" then the confidence is higher than 65%
I think this significate different can be checked with an IF state.

On other hand, you give me a suggestion. Before I ask, I know which language the searchpattern is. So I can ask for "Suche englische Serie Fringe". This is different from standartquestion "Suche Serie es war einmal der Mensch". Now I see two ways to realize this. In the first case, routing the payload Fringe to an other instance of VC with english enviroment, analyse an give back the showID.
The second solution in my mind is to change the speechrecoganation on the fly in one VC instance. IS this possible?

The other options from you with handedit payloads is not suitable for Music and also for the future (the database are never ends growing up ;) ), and can maybe help other people with other language e.g. spain, which is not so similar like german and english to some kind of Ständbei or Frinsch.

In both cases is it necessary to seperate the searchphrase "Durchsuche englische Serien nach" from payload "Fringe", because only the payload should be routed to the second recognation in foreign language.
Is there a way to do this? Note the payload can also be "Fear the walking dead" which is more than one word.

When the "on the fly change the language in one VC instance" worked, so I think it is possible to search also in russian,spain,etc without any changes in phonetic equivalents. The only requirement would be the speechrecognitation in this language.

I will try some things and will post my realization.

ps. My first trial is to install english speechrecognation in Windows 10. In windows7 it was much easier.

stay in touch
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 01:24:49 PM
@nime5ter  Wow, you have understand every word correctly! You get a +1  ;)


Hi fishware, ich denke die Option einer zweiten VC Instanz von nime5ter ist am besten und zuverlässigsten. Bei der phrase musst Du etwas "Creative" sein  :)
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 01:30:02 PM
It seems to be inpossible to start VC twice from different folders in windows 10.
Can everyone confirm this behavor?

Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 01:47:40 PM
It seems to be inpossible to start VC twice from different folders in windows 10.
Can everyone confirm this behavor?

It's working fine for me. Have you added -new to the command line parameter for your second instance of VC? That is required no matter which version of Windows you are using, in order to run two instances of VC simultaneously.

"To run two instances of VoxCommando, install two VCs in different folders. Create shortcuts for each. For each shortcut, open the properties (right-click the shortcut, then right-click 'VoxCommando', select 'Properties'). At the end of the command line file path,after the quotation marks, add " -new " (dash new). You may also want to use a different prefix for each version (e.g. "Bella" for your German installation and "Scarlett" for the English), so that only one VoxCommando instance is trying to listen to you depending on the language of the command." http://voxcommando.com/forum/index.php?topic=1321.msg11372#msg11372

See also: http://voxcommando.com/mediawiki/index.php?title=Command_line#Allow_a_second_instance_of_VoxCommando_to_run_simultaneously
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 01:51:27 PM

In both cases is it necessary to seperate the searchphrase "Durchsuche englische Serien nach" from payload "Fringe", because only the payload should be routed to the second recognation in foreign language.
Is there a way to do this? Note the payload can also be "Fear the walking dead" which is more than one word.


Yes, I understood your original German post where you described this.

The problem is that the audio of the voice command is sent to VC as one audio track, and that audio track is then processed by the speech engine from beginning to end. It would not be possible to send only the payload audio to a second, English instance of VC so that it could be evaluated by the English engine.

In theory, it would be possible to send the German engine's interpretation of the English payload to a second instance of VC as a string, but that would not really help you. By then, the German language engine has already made a guess of what the phrase is.

If you have a separate command "Suche englische Serie Fringe", is the German engine going to do a better job of understanding "Fringe" in this instance in order to pass that payload to the English instance of VC?

Yes, you could have the German instance save the audio recording of the command, and if the confidence is too low, pass that audio to the English instance for the English engine to evaluate it, but the English instance is not going to understand the "Suche englische Serie" so I'm having difficulty understanding how that alternative would work.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 01:51:58 PM
1. Erstelle ein Desktopverknüpfung für die zweite Instanz
2. öffne die Einstellungen der Verknüpfung
3. trage unter "Ziel"    C:\deinVCpfad\VoxCommando.exe -new     ein.

und übernehme das ganze - danach sollte die zweite Instanz starten.


@nime5ter: It looks like I'm to slow  :-[
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 01:59:56 PM
No, you're not too slow.

A photo is a much better way to explain it. I was too lazy to do that. :)

And it's better to have the explanation in German. Thanks, Kalle!

Just because I respond in English, doesn't mean German users should think they need to switch to English. I'm sorry for polluting this thread with English. ;)

Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 02:25:56 PM
Haha you are welcome  :hugs
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 02:50:43 PM
@fishware: Ok, ich habe es mal für dich getestet  ;)


In einer englischen Instanz kannst Du als Phrase "finde englishe serie" und dann payload.xml als Befehl benutzen (die Erkennungsrate liegt in meinem Fall bei 94%) - Ich will damit sagen, das die englische Engine Deutsch gut versteht. Dies bedeutet, das Du eine zweite Instanz mit einem anderen Präfix einfach zusätzlich für Film und Musik in englisch laufen lassen kannst.


Du musst dies nun in deinen Befehl für Filme/TV-Serien usw. in der englischen Instanz einbauen.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 03:06:09 PM
Ha!

Nein, wirklich??

That's so crazy. Is that an English VC with just that one command in it or do you have other English commands in that configuration?
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 03:08:11 PM
Yes it is true, english engine - with a lot of mysensors and VC basic commands  :D


It works also with music in this way and I think this is an easy way  ;D


the picture will show you the evidence :bignod
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 03:22:58 PM
Yes, I'm having good success with "Finde englische Serie" as well, but not "Suche englische Serie," which is understandable.

If you choose German phrases that are phonetically in sync with English, I guess it is not bad (e.g. "Find English series" vs. "Finde englische Serie").

Seems like a pretty good compromise.

Technically, then, if you don't want to have to signal the English VC with a special prefix word, you could create a command in your German installation that saves the command recording to the Wav Watch folder of the English version. Then just set up a Wav Watch folder in the "advanced" options tab in the English instance.

Maybe the delay would be not worth it, but it could be a fun experiment. Do you want to try that?

e.g. (If using regular VoxCommando.exe with the German engine)

Code: [Select]
<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
<!--VoxCommando 2.2.0.9-->
<command id="333" name="Finde englische Serie {1}" enabled="true" alwaysOn="False" confirm="False" requiredConfidence="0" loop="False" loopDelay="0" loopMax="0" description="">
  <action>
    <cmdType>VcAdvanced.SaveRecoWav</cmdType>
    <params>
      <param>insert filepath to wav watch folder for English configuration of VC.</param>
    </params>
    <cmdRepeat>1</cmdRepeat>
  </action>
  <phrase>Finde englische Serie</phrase>
  <payloadDictation>payloadDictation: Regular</payloadDictation>
</command>
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 03:27:49 PM
Wow, that is brain storming for a solution - great idea!!!  :clap ::bow
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 19, 2015, 04:18:28 PM
James is going to come home today and roll his eyes at me for suggesting such complicated shenanigans on the forum.  :biglaugh

I think it has potential, though, because the Wav Watcher solution means that the English VC can be in red (VC.Off) mode but still execute commands that are passed to it.

So, it doesn't need to be listening all the time. It won't be accidentally reacting to false positives when the user is giving commands to the German engine the way that it might if it had to remain in Standby mode in order to respond to a prefix, for example.

Edit: I should say that this is only working for me with regular VC, not with VC SP version.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 05:36:56 PM
Quote
Technically, then, if you don't want to have to signal the English VC with a special prefix word, you could create a command in your German installation that saves the command recording to the Wav Watch folder of the English version. Then just set up a Wav Watch folder in the "advanced" options tab in the English instance.

This was my thougt to. Because I dont want yous different phrases. The second instance should be invisible.

But I have a Problem. I'm using Windows 10. I'm unable to use a different speechrecognation as german. On windows I found no way to install an other language. It is not done by install this in "Einstellungen -> Zeit und Sprache -> Sprachein-/ausgabe" in the new windows 10 settings. This only affects the keyboardlayout, timeformats etc, and menulanguage.

The way is descripted in http://voxcommando.com/mediawiki/index.php?title=MS_Speech_Platform (http://voxcommando.com/mediawiki/index.php?title=MS_Speech_Platform)
also not run on windows 10 because the languagepackages are not compatible with windows 10 and can't be install, nor in compatibilymode or as adminstrator.

For the tryout of this solution I have a second PC with windows7. So I will run the english instance there, and save the wav on networklocation, and route back the recognation via UDP

I'll be back....

Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 05:52:20 PM
schau mal hier ob dir das weiterhilft


http://www.com-magazin.de/tipps-tricks/windows/systemsprache-in-windows-8-8.1-10-aendern-1018878.html (http://www.com-magazin.de/tipps-tricks/windows/systemsprache-in-windows-8-8.1-10-aendern-1018878.html)
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 06:30:27 PM
@Kalle

:yay  ::bow  :hugs

You are my man!

Bescheiden schöner hätte man das nicht an noch mehr Orten verteilen können. Kam mir gerade vor wie der absolute Windows newbee.

Ist es notwendig beim Wechsel der Spracherkennungskultur VC komplett neu zu starten. Ich frage weil mich die On the fly Variante mit einer laufenden Instanz VC erstmal nicht loslässt.

Meine Dankeschöns sollen Dir ewig folgen
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 19, 2015, 06:45:16 PM
Kein Problem, ja ein restart von VC ist nötig  ;)
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 06:54:44 PM
Okeh. Dann hat sich das aus zweierlei Hinsicht erledigt. Erstens dauert ein VC Neustart in dem Fall zu lange. Zweitens ist die Erkennung ja in jedem Fall abgeschlossen, bevor überhaupt eine Aktion getriggert wird. Wenn ich jetzt die Spracherkennungskultur umstelle dann hab ich ja das gesprochene nicht mehr zur Verfügung.

War ne nette Idee die mit X endet.

So, denn werde ich mal die SaveRecoWav Variante weiter verfolgen... VC ist ja zum Glück sehr ressourcenschonend...

Bis die Tage
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 19, 2015, 09:30:10 PM
So. I've figured out with two VC instances. It works very well. For testissues I display the speechrecognition from the german and english instance
Its significant better for english words/names.

So I can say in my case....Mission done

Thanks for the good and fast support

A happy Voxcommander

Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 20, 2015, 05:26:35 AM

Ich habe hier auch ein Demo-Video, in dem ich zwei Instanzen von VC gleichzeitig nutze :)


https://youtu.be/HhhmWdd02Vc?t=311 (https://youtu.be/HhhmWdd02Vc?t=311)
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: fishware on October 20, 2015, 04:13:03 PM
Ich habe hier auch ein Demo-Video, in dem ich zwei Instanzen von VC gleichzeitig nutze :)


https://youtu.be/HhhmWdd02Vc?t=311 (https://youtu.be/HhhmWdd02Vc?t=311)

Sehr cool. Die "Headsetuhr" ist ja der Hammer. Ich hatte überlegt mir eins um den Hals zu hängen. Hab da nämlich auch noch ein zerbrochenens HS rumliegen.

Wie sieht es eigentlich in dem Fall -zwei Instanzen- mit den Lizenen aus? Aktiviert sind bei mir beide Instanzen.
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: nime5ter on October 20, 2015, 06:25:28 PM
Wie sieht es eigentlich in dem Fall -zwei Instanzen- mit den Lizenen aus? Aktiviert sind bei mir beide Instanzen.

One VC licence permits you to activate two different computers.

Once a computer is activated, you can run as many instances of VoxCommando on it as you like. So, technically you could have 10 VoxCommando instances running on 2 computers.

http://voxcommando.com/home/purchase/#b6a09ad71bd650561
Title: Re: Deutsche Befehle für XBMC (Aeon MQ 2)
Post by: Kalle on October 20, 2015, 06:40:39 PM
Das Asus HS-1000W lässt sich besonders leicht umbauen, da eigentlich alles geschraubt ist. Das Mikrofon muss neu angelötet werden (habe auch zusätzlich eine 3,5mm Stereoklinkenbuchse verbaut, so das ich einen Kopfhörer anschließen kann). Die Qualität des Mikrofons ist sehr gut. Dieses Headset funktioniert mit Funk 2.4GHz nicht mit Bluetooth, somit ist die Reichweite wesentlich höher als mit Bluetooth.

http://www.amazon.de/Travelite-HS-1000W-Kabelloses-Headset-Schwarz/dp/B001W1VDHU (http://www.amazon.de/Travelite-HS-1000W-Kabelloses-Headset-Schwarz/dp/B001W1VDHU)

Bekommt man ab und zu bei ebay - sehr oft mit gebrochenem Ohrbügel (perfekt für unsere Zwecke)   ;)